jueves, 13 de agosto de 2009

White Horse

Always the procreant urge of the world.
Out of the dimness opposite equals advance—always substance and increase, always sex;
Always a knit of identity—always distinction—always a breed of life.
To elaborate is no avail—learn’d and unlearn’d feel that it is so.
Sure as the most certain sure, plumb in the uprights, well entretied, braced in the beams,
Stout as a horse, affectionate, haughty, electrical,
I and this mystery, here we stand.

Song of Myself
Walt Whitman (from Leaves of Grass, 1900)
http://poetry.about.com/od/poems/l/blwhitmansong.htm

Traducción de Isla Ternura.com
Siempre el instinto procreando el mundo
surgen de la sombra los iguales -opuestos y complementarios- siempre substancia y crecimiento, siempre sexo;
siempre una red de identidades, siempres distinciones, siempre la vida fecundada.
De nada vale trabajar con primor; cultos e ignorantes lo saben.
Seguro como lo más eguro, enclavado con plomo en las columnas, abrazado al poste firme,
fuerte como un caballo afectuoso, soberbio, ecléctico,
Yo, y este misterio, aquí estamos frente a frente.

Walt Whitman

Recomendado:

Obra disponible en PicassoMío:

martes, 11 de agosto de 2009

Preeminencia del Yin

"...el poeta chino es el arpa eólioca que vibra -canta o gime- a la caricia o a la herida del paisaje, de la luz, del color, de la brisa y de la lluvia, de la luna y del sol; de todos los misteriosos efluvios, sutiles o violentos, de la tierra y del cielo."

Del libro: Poesía China del siglo XX a.C.
Selección de Marcela de Juan
Alianza Editorial - Madrid 1973

En el prólogo se dice que la poesía china es intraducible, porque está pintada con pincel y tiene ritmo, fonía y dibujo.

domingo, 9 de agosto de 2009

Desarraigo


Hoy descubro estrellas vivas contemplando una dentellada blanca de poesía que se abre paso hacia un espejo azul, en el lienzo gris del desarraigo. Música de pulseras en el agua.
Brandan

Recomendado:

Metáforas

Lago de otoño detrás de mis metáforas,
con aguas grises
que levemente disuelven entre las piedras
la tristeza del cielo.
Hay perfume de lluvia
en las sendas del aire,
y arriba el viento acumula
cenizas de silencios en las nubes.
Por las laderas procesiones de pinos
y de hierbas silvestres
en el velo difuminado de la tarde
que se enreda en las ramas
como mi vida.

Datos personales

Mi foto
Contacto: mayoralia@hotmail.com