lunes, 7 de junio de 2010

Indecisión en ocre y rojo


Diríase que la hoja roja descansa sobre una hora indecisa.
La hora indecisa como el lecho en que la hoja descansa.
Digo: Diríase que la hoja roja descansa sobre una hora indecisa, lo escribo y lo leo.
Y lo desleo: preveo que hoja y hora
pueden asociarse de otra forma, establecer una corriente:
ved la hora como una hoja, en su descanso de otoño.

Haroldo de Campos. Preliminar a Andrés Sánchez Robayna.
Tinta
Barcelona (Llibres del Mall, 1981, p. 10)

La idea del lenguaje en la poesía española: Crespo, Sánchez Robayna y Valente. Escrito por Arthur Terry

Poesía inspirada en el cuadro Ocres y Rojos (Ochre and Red)m de Mark Rothko

domingo, 6 de junio de 2010

La estela del poema



Blanco de Octavio Paz

El espíritu
Es una invención del cuerpo
El cuerpo
Es una invención del mundo
El mundo
Es una invención del espíritu
No Sí
Irrealidad de lo mirado
La transparencia es todo lo que queda


En aquella zona limítrofe de la poesía que invita y tiende hacia otros medios de expresión, como la música y la representación visual, nos emplaza el poema Blanco.


Ha sido mi intención en la puesta en escena de Blanco, con su correspondencia de voces recitativas y música, el transitar sus posibles recorridos con el afán de proyectar este poema mandala en una sucesión de imágenes como instantáneas apariciones, una tras otra, en un fluir evocado por su propio pulso poético. De en blanco, al amarillo, al rojo, al verde, al azul, a lo blanco. Dibujar, con la severidad del negro, equilibrios de tinta. Al fin y al cabo, no tratar de pintar el poema, sino trazar su estela.


del artículo de Frederic Amat
Trayectoria a Blanco

http://www.jornada.unam.mx/2008/01/17/index.php?section=opinion&article=a05a1cul

Datos personales

Mi foto
Contacto: mayoralia@hotmail.com